Naming the Nokia Lumia

With the launch of the Nokia Lumia and Nokia Asha, we asked what's in a name?

Published by Karen Bartlett on November 2, 2011

Nokia Lumia signLONDON, United Kingdom – Nobody calls their children ‘number 1 daughter’ or ‘number 2 son’ these days. Most of us consider our names an essential part of our humanity, even if they sometimes tell the world far more about us than we’d like. (Shout ‘Maude’ and you’re likely to get a response from either a Victorian Great Aunt, or a 10-month-old enfant-terrible with an urban media mommy who does baby yoga.)   

If few of us ever change our own names, we can at least aspire to greater things through the names of the products we buy. That’s why S.U.V drivers on the school run like a model name that evokes the spirit of setting off across the Prairie. 

A product name has been described as a small poem, hitting the right sounds and striking the right resonances. Or sometimes – it just does what it says on the tin.

retro advertFor Nokia, names are something new. A generation of users struggling to remember the difference between a Nokia C3-00 or a Nokia X3-00 can breath a sigh of relief with the introduction of the New Nokia Lumia and Nokia Asha families. 

The number of Nokia products on the market had become so great that “even we were becoming confused by our naming,” Chris George admits. As part of the Nokia brand architecture team in London, Chris worked on the introduction of the new names. In August the company took the decision to introduce names for some products: “There has been a major trend in the industry for naming devices. It’s about bringing humanity and technology closer together. If you have something you cherish, you name it.”

The decision to name products by families, rather than individually, was driven by two factors: The success of similar strategies for other technology companies and the complexity of finding so many individual product names each year.  “It’s also about highlighting the different consumer experiences you can have through Nokia,” Chris explains.  For the first Nokia generation of Windows phones, this seemed to make particular sense. 

Choosing the name itself however, is far from straightforward. 

Products have been trade marked with brand names since Italians used water marks in the 12th Century.  The Industrial Revolution brought together reassuring family names with what would otherwise have been harsh mechanical processes – and so we have Singer Sewing Machines. Products names like Brasso and Brillo at the turn of the 20th Century gave way to Pyrex and Windex in the 1920s, and professional sounding initials like I.B.M and G.M in the 1960s. 

Sometimes big names happen by accident: Coca Cola was named by a company accountant who thought two Cs would look good in adverts. 

Ford EdselAnd sometimes it all goes wrong. The Ford Motor Company employed poets and actresses to think of names for a great new car. Then it rejected all advice and plumped for the name of Henry Ford’s grandson. Edsel was a clunking name for a clunking product. 

Now product naming has taken on something of the mystery of poetry combined with marketing science. 

If you’ve ever wondered why so many technology products are named after fruit, it’s because people find fruit names relaxing – more than naming a device after something which reminds people that an avalanche of work emails await them every time they turn it on. 

That’s the poetry part. Once the ideas have been generated, the first stage of the hard research is trawling a massive global database of trade marked names to ensure nobody else already owns it.  

In 1980 there were only 10,000 trade marked high tech names in the US, now there are more than 300,000. 

“From an initial list of nearly 200 names only a handful made it through this stage for what was eventually the Nokia Lumia,” says Chris George. 

Then experts in 84 dialects started work, checking for any negative associations in different languages and assessing how easy they are to pronounce. Some letters like J, L R and V are difficult to pronounce in certain countries. Some languages don’t have certain letters in their alphabet (like Q in Polish). This process is never foolproof – as a couple of comments pointed out lumi, or lumia, is a very old Spanish word, long fallen into disuse. Chris George says “Although it was slang, we did pick that up and decided to run consumer research to check the connotations.  The results showed that over 60% of Spanish consumers thought it was a great name for mobile technology. They thought firstly of ‘light’ and ‘style’ rather than the more obscure, negative meaning”.

Lumia has particular meaning in Finland where lumi means snow, and lumia means snow in plural (they know a lot about wintery weather). 

The final stage involves running through the shortlist and working out what sounds best with the Nokia brand name. 

One of the best selling product names, the Intel Pentium Processor, came about because researchers found people liked the ‘tium’ ending. It was better than any explanation of which processor was faster than another. Pentium just sounded smarter. 

In the case of the Nokia Lumia the team were looking for a name that sounded great when used with the Nokia brand name and ended with a vowel to make it work phonetically. A shortlist was presented to the Nokia Leadership team and Lumia emerged as the winner. 

The Nokia Asha range has more multi-cultural connotations. Knowing that the Series 40 phones were most heavily sold in emerging markets, the Nokia team worked through a different range of name possibilities. Asha is the Hindi word for hope: it sounds good, and it has meaning.

Comments

  • TT

    Great article!

  • TT

    Great article!

  • TT

    Great article!

  • TT

    Great article!

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

    • http://aani.nokia.fi Heidi

      I’m pretty sure it played a part there, and we can add that in the article!

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Joonas

    The article doesn’t mention it, but I wonder if the fact that “lumi” also means “snow” in Finnish played any part in the decision process, Nokia coming from Finland where the winter is long and all that.

  • Alex

    Lumia means prostitute in Spanish, one of the most widely used languages in the world. I’m happy that you chose that name for your Windows products. Is exactly the way I see them.

    I hope you start naming your Linux based products something that means betrayed.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      You didn’t read the piece, did you? We go into that in some detail.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      You didn’t read the piece, did you? We go into that in some detail.

      • Guest

        Well, just to inform, “lumi” is still used in Spanish (at least on Spain) and yes, it means prostitute; although it´s true that Lumia makes you think about light instead of prostitutes.

        • http://twitter.com/juliuscaro Julius Caro

          I concur. “lumi” is still used, but the last thing I thought of was that. “lumia” with that meaning is definitely NOT used. and I would say this is only confined to spain. “lumia” definitely suggests light to me .. because of “lumen” in latin, i presume. 

        • http://twitter.com/juliuscaro Julius Caro

          I concur. “lumi” is still used, but the last thing I thought of was that. “lumia” with that meaning is definitely NOT used. and I would say this is only confined to spain. “lumia” definitely suggests light to me .. because of “lumen” in latin, i presume. 

        • http://twitter.com/juliuscaro Julius Caro

          I concur. “lumi” is still used, but the last thing I thought of was that. “lumia” with that meaning is definitely NOT used. and I would say this is only confined to spain. “lumia” definitely suggests light to me .. because of “lumen” in latin, i presume. 

        • http://twitter.com/juliuscaro Julius Caro

          I concur. “lumi” is still used, but the last thing I thought of was that. “lumia” with that meaning is definitely NOT used. and I would say this is only confined to spain. “lumia” definitely suggests light to me .. because of “lumen” in latin, i presume. 

          • Jonay Santana

            Indeed. “Lumi” and “lumis” are still used in some parts of Spain, and it is a slang term to “prostitute”, although not as hard as other alternatives. And even before anyone asks, I am spanish, and spanish is my main language, and yes, I’ve read all the piece, comments, and replies.

            I find it funny for Nokia to have chosen that name too. Now, just name all Linux-based phones “Betrayed”…

          • Jonay Santana

            Indeed. “Lumi” and “lumis” are still used in some parts of Spain, and it is a slang term to “prostitute”, although not as hard as other alternatives. And even before anyone asks, I am spanish, and spanish is my main language, and yes, I’ve read all the piece, comments, and replies.

            I find it funny for Nokia to have chosen that name too. Now, just name all Linux-based phones “Betrayed”…

          • Jonay Santana

            Indeed. “Lumi” and “lumis” are still used in some parts of Spain, and it is a slang term to “prostitute”, although not as hard as other alternatives. And even before anyone asks, I am spanish, and spanish is my main language, and yes, I’ve read all the piece, comments, and replies.

            I find it funny for Nokia to have chosen that name too. Now, just name all Linux-based phones “Betrayed”…

          • Jonay Santana

            Indeed. “Lumi” and “lumis” are still used in some parts of Spain, and it is a slang term to “prostitute”, although not as hard as other alternatives. And even before anyone asks, I am spanish, and spanish is my main language, and yes, I’ve read all the piece, comments, and replies.

            I find it funny for Nokia to have chosen that name too. Now, just name all Linux-based phones “Betrayed”…

      • Alex

        You didn’t read my comment, did you? I just stated what was missing in the article: the exact meaning of lumia in Spanish, prostitute.

        And I also added my opinion: that is a nice coincidence that Nokia used that word for their Windows products, because I think (and I’m not the only one, it was stated in many sites, by many different analysts) that Nokia has sold itself to a really bad partner. The analogy of Nokia prostituting itself with Microsoft has been written before Nokia Lumia has been announced.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      You didn’t read the piece, did you? We go into that in some detail.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      You didn’t read the piece, did you? We go into that in some detail.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      You didn’t read the piece, did you? We go into that in some detail.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      You didn’t read the piece, did you? We go into that in some detail.

    • http://www.facebook.com/people/Ricardo-Dawkins/746307628 Ricardo Dawkins

      Do you speak spanish ? Have you speak it with anyone in the past 10 years?
      Yo si hablo esoañol y Lumia en español no significa lo que crees.

      • Alex

        My comment was held for moderation because it posted a link to Real Academia Española’s dictionary (where I proved that lumia means prostitute). If the comment is not approved, you can find it yourself at RAE dot ES.

        And, by the way, Spanish is my main language, and you should not give language lessons when you wrote that short piece of text with mistakes in the two languages used, and you stated something wrong that could be fixed with a simple check to the dictionary.

    • http://www.facebook.com/profile.php?id=619070862 Vicky Lamburn

      And the prize for not bothering to read the article goes to….

      • Alex

        See my other comment. I did read the article. I just clarified which meaning carries Lumia in Spanish, and why I find it a nice coincidence.

  • Alex

    Lumia means prostitute in Spanish, one of the most widely used languages in the world. I’m happy that you chose that name for your Windows products. Is exactly the way I see them.

    I hope you start naming your Linux based products something that means betrayed.

  • Alex

    Lumia means prostitute in Spanish, one of the most widely used languages in the world. I’m happy that you chose that name for your Windows products. Is exactly the way I see them.

    I hope you start naming your Linux based products something that means betrayed.

  • Alex

    Lumia means prostitute in Spanish, one of the most widely used languages in the world. I’m happy that you chose that name for your Windows products. Is exactly the way I see them.

    I hope you start naming your Linux based products something that means betrayed.

  • Alex

    Lumia means prostitute in Spanish, one of the most widely used languages in the world. I’m happy that you chose that name for your Windows products. Is exactly the way I see them.

    I hope you start naming your Linux based products something that means betrayed.

  • Alex

    Lumia means prostitute in Spanish, one of the most widely used languages in the world. I’m happy that you chose that name for your Windows products. Is exactly the way I see them.

    I hope you start naming your Linux based products something that means betrayed.

  • http://twitter.com/KaizerAllen Kaizer Allen

    And I’m pretty sure that the Nokia 600 has been canceled. I never really expected that from Nokia and I’m sad that it had to happen, just to give space for your Nokia Lumia line.

  • http://twitter.com/KaizerAllen Kaizer Allen

    And I’m pretty sure that the Nokia 600 has been canceled. I never really expected that from Nokia and I’m sad that it had to happen, just to give space for your Nokia Lumia line.

    • Carita

      You are right. Few months ago we announced the Nokia 600 as part of the Symbian Belle range of smartphones. Since then, we have decided not to ship the product. We refine our portfolio to bring consumers the best possible range of devices to meet their diverse needs.

    • Carita

      You are right. Few months ago we announced the Nokia 600 as part of the Symbian Belle range of smartphones. Since then, we have decided not to ship the product. We refine our portfolio to bring consumers the best possible range of devices to meet their diverse needs.

      • Jukka

        You can
        tell about «bringing consumers the best possible
        range of devices” on your corporate gathering. We can hear what you saying, but
        we don’t believe you. Do you believe it self?

        Nokia 600 is (I don’t want to say
        _was_) a model many on us, loyal Nokia customers, were waiting for. Well
        balanced, good size/shape, strong sound, good battery and FM sender/receiver
        onboard, camera LED.

        The only reason to cancel it is a
        fear, fear that there will be not enough space for your Lumia.

        Don’t tell me I have a choice,
        because I don’t.

        Nokia 700 has a terrible battery and
        ridiculous high SAR value. It’s small and flat and has no FM, no big sound.

        Nokia 603 has no camera LED, it’s
        bigger/bulkier. The lock slider is removed and now we have a stupid button on
        top (locking/unlocking the phone with the slider is a special feature Nokia has
        and in my personal opinion it’s the best one). There is no big sound, no FM, no
        beautiful curved design.

        Taking 600 down is a terrible thing
        that will make many loyal customers to turn away from Nokia. I am one of them,
        sorry for that, but it’s true.

         

      • Jukka

        You can
        tell about «bringing consumers the best possible
        range of devices” on your corporate gathering. We can hear what you saying, but
        we don’t believe you. Do you believe it self?

        Nokia 600 is (I don’t want to say
        _was_) a model many on us, loyal Nokia customers, were waiting for. Well
        balanced, good size/shape, strong sound, good battery and FM sender/receiver
        onboard, camera LED.

        The only reason to cancel it is a
        fear, fear that there will be not enough space for your Lumia.

        Don’t tell me I have a choice,
        because I don’t.

        Nokia 700 has a terrible battery and
        ridiculous high SAR value. It’s small and flat and has no FM, no big sound.

        Nokia 603 has no camera LED, it’s
        bigger/bulkier. The lock slider is removed and now we have a stupid button on
        top (locking/unlocking the phone with the slider is a special feature Nokia has
        and in my personal opinion it’s the best one). There is no big sound, no FM, no
        beautiful curved design.

        Taking 600 down is a terrible thing
        that will make many loyal customers to turn away from Nokia. I am one of them,
        sorry for that, but it’s true.

         

    • Carita

      You are right. Few months ago we announced the Nokia 600 as part of the Symbian Belle range of smartphones. Since then, we have decided not to ship the product. We refine our portfolio to bring consumers the best possible range of devices to meet their diverse needs.

    • Carita

      You are right. Few months ago we announced the Nokia 600 as part of the Symbian Belle range of smartphones. Since then, we have decided not to ship the product. We refine our portfolio to bring consumers the best possible range of devices to meet their diverse needs.

  • Pingback: What’s in a name? Nokia’s new Lumia and Asha line explained | tekifeed.com – Gadget Feeds, Gadget News and more!

  • Pingback: Nokia explains it’s Lumia naming origins

  • http://www.mrpinindia.in Pranjal

    I really love the Asha, “the hope” and you know my Aunt name is also Asha here in India :)

  • http://www.mrpinindia.in Pranjal

    I really love the Asha, “the hope” and you know my Aunt name is also Asha here in India :)

    • Karen Bartlett

      I really like the Asha, It’s a great phone. 

    • Karen Bartlett

      I really like the Asha, It’s a great phone. 

    • Karen Bartlett

      I really like the Asha, It’s a great phone. 

  • http://www.gadmag.com Punataro Chaturaphit

    I’m sure that the Nokia marketing team in Thailand will have to change the Lumia name to any other – mia (เมีย) in Thailand means “wife” (in an impolite use).

  • http://www.gadmag.com Punataro Chaturaphit

    I’m sure that the Nokia marketing team in Thailand will have to change the Lumia name to any other – mia (เมีย) in Thailand means “wife” (in an impolite use).

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      I was speaking to our Chinese editor today, and I understand that locally relevant names are quite common for our eastern markets.

      • http://www.gadmag.com Punataro Chaturaphit

        But anyway I still can’t wait to get the Lumia 800 as soon as it comes to Thailand!

    • Jo Lee

      Ha Ha

      that’s funny and nasty meaning in Thai.

      Lumia is sound like ‘wife’s vagina’.

      Asha is sound like ‘opened legs and ready to f….’

    • Thai resident

      Mia in thailand means Wife – true
      so Lumia means lovely Wife
      haha no need to change name for thai market and we are all waiting for nokia lumia 710 n 800 here..
      htc hd7 was a big sold out last year.. if nokia come fast this year haha i bet its all sold out in weeks

    • Thai resident

      Mia in thailand means Wife – true
      so Lumia means lovely Wife
      haha no need to change name for thai market and we are all waiting for nokia lumia 710 n 800 here..
      htc hd7 was a big sold out last year.. if nokia come fast this year haha i bet its all sold out in weeks

    • Thai resident

      Mia in thailand means Wife – true
      so Lumia means lovely Wife
      haha no need to change name for thai market and we are all waiting for nokia lumia 710 n 800 here..
      htc hd7 was a big sold out last year.. if nokia come fast this year haha i bet its all sold out in weeks

    • Thai resident

      Mia in thailand means Wife – true
      so Lumia means lovely Wife
      haha no need to change name for thai market and we are all waiting for nokia lumia 710 n 800 here..
      htc hd7 was a big sold out last year.. if nokia come fast this year haha i bet its all sold out in weeks

    • Thai resident

      Mia in thailand means Wife – true
      so Lumia means lovely Wife
      haha no need to change name for thai market and we are all waiting for nokia lumia 710 n 800 here..
      htc hd7 was a big sold out last year.. if nokia come fast this year haha i bet its all sold out in weeks

    • Thai resident

      Mia in thailand means Wife – true
      so Lumia means lovely Wife
      haha no need to change name for thai market and we are all waiting for nokia lumia 710 n 800 here..
      htc hd7 was a big sold out last year.. if nokia come fast this year haha i bet its all sold out in weeks

  • Pingback: MobileShop.com » Blog Archive » Right then, how did Nokia come up with ‘Lumia’ and ‘Asha’?

  • Mark

    What does the word ‘Funner’ mean? Is it English?

  • Pingback: 1081009 | โนเกียเผยที่มาของชื่อ Lumia และ Asha | ร้อยแปดพันเก้า.com

  • Pingback: โนเกียเผยที่มาของชื่อ Lumia และ Asha | PantipGuide.com

  • Pingback: لماذا نوكيا قامت بتسمية هواتفها الجديده بهذه الأسماء ؟

  • Pingback: Lumia 是怎樣來的? Nokia 說這名獲過半西班牙人支持! « BLOGJACK/nokia

  • Pingback: London Adult Entertainment: Naming the Nokia Lumia | Only London Escorts Info.

  • Meena Prakash

    To me, Asha means “Desire”. Hope is good but it sounds kind of passive as in Hoping for something good to happen. I prefer to translate Asha to Desire.

    • http://conversations.nokia.com Ian Delaney

      The name reminds me of the Cornershop song. Which is also quite cool, but in a very different way.

  • Meena Prakash

    To me, Asha means “Desire”. Hope is good but it sounds kind of passive as in Hoping for something good to happen. I prefer to translate Asha to Desire.

  • Pingback: บอกข่าว » โนเกียเผยที่มาของชื่อ Lumia และ Asha » บอกข่าว

  • Pingback: New mobile technologies bring translation blunders and successes to your fingertips | ASIAGSM

  • Pingback: New mobile technologies bring translation blunders and successes to your … | ASIAGSM

  • Pingback: 爱范儿 · Beats of Bits » 关于 Lumia 品牌的故事

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | 清泉石上流

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | IT News - 发布最新IT信息

  • Pingback: NEW MOBILE TECHNOLOGIES BRING TRANSLATION BLUNDERS AND SUCCESSES TO YOUR … – DESERET NEWS

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 App-Goog-les

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | TechSeeing

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | P.产品 M.营销 D.设计

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | 经理人世界

  • Pingback: Naming the Nokia Lumia | Nokia Conversations | The latest nokia mobile phones

  • Pingback: My Portable WorldNokia Lumia: What's in a name? :: My Portable World

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | 科技与艺术

  • Pingback: Nokia Lumia: perché è stato scelto questo nome | Windows | Digital.it

  • Maisar Rashid

    Asha is girl name here and I was like suprised to see it here in nokia!!! hahah

  • http://www.sidebee.com/mobiles/ Mobile Prices in

    I was really very surprised when I had listen the name of Asha and Lumia as a Nokia phone names but these names are interesting. Nice.

  • Pingback: Por que a Nokia escolheu o nome Lumia? | Hit News

  • Pingback: Lumia 是怎樣來的? Nokia 說這名獲過半西班牙人支持! « BLOGJACK/nokia

  • Pingback: 关于 Lumia 品牌的故事 | 艾艾时代

  • Pingback: El nuevo móvil Nokia para mujeres de malvivir

  • Pingback: El nuevo móvil Nokia para mujeres de malvivir « Nexutec | Tutoriales, Diseño Web, Hosting, Tecnología y Más

  • Pingback: El nuevo móvil Nokia para mujeres de malvivir | Noticias de tecnología

  • Pingback: Why Lumia? | ThaRum

  • Pingback: The Nokia C3 Is An Impressive Qwerty Phone - My Favorite Cell Phones | My Favorite Cell Phones

  • Pingback: El Estudio De Mercado: Guía Básica Para Elaborar Tu Propia Investigación De Mercados

  • http://www.facebook.com/nobunaga.remnant Nobunaga Remnant

    NOKIA LUMIA AND ASHA JUST BETTER THAN ANYTHING GO NOKIA GO ASHA WITH WINDOWS PHONE

  • http://www.facebook.com/nobunaga.remnant Nobunaga Remnant

    NOKIA LUMIA AND ASHA JUST BETTER THAN ANYTHING GO NOKIA GO ASHA WITH WINDOWS PHONE

  • http://www.facebook.com/nobunaga.remnant Nobunaga Remnant

    NOKIA LUMIA AND ASHA JUST BETTER THAN ANYTHING GO NOKIA GO ASHA WITH WINDOWS PHONE

  • Sunil kumar

    Sir,what is the logic behind the name series of Nokia Lumia series